Genesis 11
The whole earth shared one language, and the people built a city and tower at Babel to make a name for themselves; the LORD confused their language and scattered them across the earth. The descendants of Shem are listed from Arphaxad to Abram. Terah took his son Abram, Abram's wife Sarai, and his grandson Lot from Ur of the Chaldees toward Canaan, but they settled in Haran, where Terah died.
| v | King James Version | Modern English |
|---|---|---|
| 1 | And the whole earth was of one language, and of one speech. | Now the whole earth had one language and one speech. |
| 2 | And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. | As people journeyed from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. |
| 3 | And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. | They said to one another, 'Come, let us make bricks and bake them thoroughly.' They used brick for stone and tar for mortar. |
| 4 | And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. | Then they said, 'Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be scattered across the face of the whole earth.' |
| 5 | And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded. | But the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built. |
| 6 | And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. | The LORD said, ' The people are one. They all have one language, and this is only the beginning of what they will do. Now nothing they plan to do will be withheld from them. |
| 7 | Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. | Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand one another's speech.' |
| 8 | So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. | So the LORD scattered them from there over the face of all the earth. They stopped building the city. |
| 9 | Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. | Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth. From there the LORD scattered them over the face of all the earth. |
| 10 | These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: | These are the generations of Shem. Shem was 100 years old and begat Arphaxad two years after the flood. |
| 11 | And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters. | After he begat Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. |
| 12 | And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah: | Arphaxad lived 35 years and begat Salah. |
| 13 | And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters. | After he begat Salah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters. |
| 14 | And Salah lived thirty years, and begat Eber: | Salah lived 30 years and begat Eber. |
| 15 | And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters. | After he begat Eber, Salah lived 403 years and had other sons and daughters. |
| 16 | And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg: | Eber lived 34 years and begat Peleg. |
| 17 | And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters. | After he begat Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. |
| 18 | And Peleg lived thirty years, and begat Reu: | Peleg lived 30 years and begat Reu. |
| 19 | And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters. | After he begat Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. |
| 20 | And Reu lived two and thirty years, and begat Serug: | Reu lived 32 years and begat Serug. |
| 21 | And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters. | After he begat Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. |
| 22 | And Serug lived thirty years, and begat Nahor: | Serug lived 30 years and begat Nahor. |
| 23 | And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters. | After he begat Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. |
| 24 | And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah: | Nahor lived 29 years and begat Terah. |
| 25 | And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters. | After he begat Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. |
| 26 | And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran. | Terah lived 70 years and begat Abram, Nahor, and Haran. |
| 27 | Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. | Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran. Haran begat Lot. |
| 28 | And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees. | Haran died during the lifetime of his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldees. |
| 29 | And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. | Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, who was the father of Milcah and Iscah. |
| 30 | But Sarai was barren; she had no child. | But Sarai was barren; she had no child. |
| 31 | And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. | Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of his son Abram, and they set out together from Ur of the Chaldees to go to the land of Canaan. They came to Haran and settled there. |
| 32 | And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran. | The days of Terah were 205 years, and Terah died in Haran. |