Romans 16

Paul commends Phoebe to the church and greets many believers by name, including Priscilla and Aquila who risked their own necks for his life. He warns them to mark those who cause divisions contrary to the doctrine they have learned and closes with a doxology to the only wise God, through Jesus Christ.

vKing James VersionModern English
1I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:I commend to You our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchrea.
2That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.Receive her in the Lord in a way worthy of the saints, and help her with whatever she needs from You, for she has been a great help to many people, including me.
3Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:Greet Priscilla and Aquila, my co-workers in Christ Jesus.
4Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.They risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks but also all the churches of the Gentiles.
5Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.Greet also the church that meets in their home. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
6Greet Mary, who bestowed much labour on us.Greet Mary, who worked very hard for you.
7Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known among the apostles and were in Christ before me.
8Greet Amplias my beloved in the Lord.Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my beloved Stachys.
10Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
11Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.Greet my kinsman Herodion. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
12Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.Greet Tryphena and Tryphosa, who work hard in the Lord. Greet the beloved Persis, who has worked very hard in the Lord.
13Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.Greet Rufus, chosen in the Lord, and His mother, who has been a mother to me too.
14Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them.
15Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.Greet Philologus, Julia, Nereus and His sister, and Olympas, and all the saints with them.
16Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet You.
17Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.I urge You, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the teaching You have learned. Avoid them.
18For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.For such people do not serve our Lord Jesus Christ but their own belly. By good words and fair speeches they deceive the hearts of the simple.
19For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.Your obedience is known to all, and I rejoice over You. But I want You to be wise about what is good and innocent about what is evil.
20And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with You.
21Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.Timothy, my co-worker, greets you. So do Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen.
22I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
23Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, greets you, and so does our brother Quartus.
24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.The grace of our Lord Jesus Christ be with You all. Amen.
25Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,Now to Him who is able to strengthen You according to my gospel and the preaching of Jesus Christ — according to the revelation of the mystery that was kept hidden for ages past—
26But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:but is now disclosed and made known through the prophetic writings, by the command of the eternal God, to bring about obedience of faith among all nations—
27To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever. Amen.