Job 14
Job meditates on the frailty of man, born of woman and full of trouble like a flower that is cut down. He observes that a tree has hope if cut down, but when a man dies he lies down and rises not, and he longs for God to hide him in the grave until His wrath is past.
| v | King James Version | Modern English |
|---|---|---|
| 1 | Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. | "Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. |
| 2 | He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. | He comes forth like a flower, and is cut down; he flees also as a shadow, and does not continue. |
| 3 | And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee? | And do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you? |
| 4 | Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. | Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one. |
| 5 | Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; | Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass; |
| 6 | Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day. | turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as a hireling, his day. |
| 7 | For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease. | For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch of it will not cease. |
| 8 | Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground; | Though its root grows old in the earth, and the stock of it die in the ground, |
| 9 | Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant. | yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant. |
| 10 | But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he? | But man dies, and wastes away; yes, man gives up the ghost, and where is he? |
| 11 | As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up: | As the waters fail from the sea, and the flood decays and dries up, |
| 12 | So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. | so man lies down, and rises not; till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. |
| 13 | O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me! | O that you would hide me in the grave, that you would keep me secret, until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me! |
| 14 | If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come. | If a man die, shall he live again? All the days of my appointed time will I wait, till my change come. |
| 15 | Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands. | You shall call, and I will answer you; you will have a desire to the work of your hands. |
| 16 | For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin? | For now you number my steps; do you not watch over my sin? |
| 17 | My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity. | My transgression is sealed up in a bag, and you sew up my iniquity. |
| 18 | And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place. | And surely the mountain falling comes to nothing, and the rock is removed out of his place. |
| 19 | The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man. | The waters wear the stones; you wash away the things which grow out of the dust of the earth; and you destroy the hope of man. |
| 20 | Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away. | You prevail for ever against him, and he passes; you change his countenance, and send him away. |
| 21 | His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them. | His sons come to honour, and he does not know it; and they are brought low, but he does not see it of them. |
| 22 | He feeleth only the pain of his own flesh upon him, and his soul within him shall mourn. | He feels only the pain of his own flesh on him, and his soul within him shall mourn." |