Jeremiah 47
The LORD pronounced judgment against the Philistines. Waters would rise out of the north as a flood and overflow the land. Fathers would not turn back for their children because of feebleness of hands. The LORD's sword would devour Ashkelon and the remnant of the coast, and there would be no rest for it.
| v | King James Version | Modern English |
|---|---|---|
| 1 | The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. | This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: |
| 2 | Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl. | "This is what the LORD says: Waters are rising in the north. They will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. People will cry out and all who live in the land will wail |
| 3 | At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands; | at the sound of the hooves of galloping stallions, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn back for their children. Their hands will hang limp |
| 4 | Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor. | because the day has come to destroy all the Philistines and to cut off all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. |
| 5 | Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself? | Gaza will shave her head in mourning. Ashkelon will be silenced. You remnant on the plain, how long will You cut yourselves? |
| 6 | O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. | "Ah, sword of the LORD, how long before You rest? Return to Your scabbard. Cease and be still. |
| 7 | How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it. | But how can it rest when the LORD has commanded it to attack Ashkelon and the seacoast?" |